Профессионалы железнодорожного дела

На встречу с начальником железнодорожного цеха «Азоттранс» Владимиром Лебедевым я опоздала на четверть часа, потому что переезд был зарыт почти двадцать минут: формировался состав. Локомотив отъезжал вперед и снова давал задний ход, вытягивая из парка вагон за вагоном. С обеих сторон переезда скопилось много народу. Многие, горя нетерпением, успевали оббежать состав то с хвоста, то с головы. Нашлись даже «смельчаки», пробравшиеся под вагонами. Вот сюда бы инспектора по технике безопасности! Нарушил ТБ даже один из главных специалистов «Азота» (личность очень известная!). Понятное дело – время торопит… Спокойно пережидали непредвиденное обстоятельство только я – из страха перед железной(!) дорогой, и, как потом выяснилось, сотрудницы ЖДЦ: для них-то дисциплина и безопасность прежде всего!

При встрече с начальником цеха я не преминула отметить этот факт, на что Владимир Валерьевич ответил:
– Хорошо, когда каждый относится серьезно к своей работе, а у нас тем более. Железная дорога безответственности не терпит и не прощает.
Это была, конечно, важная, но всего лишь присказка к дальнейшему разговору и интересным встречам с работниками цеха, которая состоялась в пятницу, 31 июля. И лишь поэтому в газету попали работники только одной смены, да пусть уж простят нас все остальные железнодорожники «Азота».

В ЖДЦ «Азоттранс» трудятся 110 человек, вот они-то и отмечали в прошедшее воскресенье свой профессиональный праздник. Так что же это за люди – железнодорожники? Знакомые или незнакомцы? Казалось бы, что нового о них еще можно узнать? Ан нет…

И ТАКАЯ КАНИТЕЛЬ ЦЕЛЫЙ ДЕНЬ
УКГР. Как грозно звучит аббревиатура, а работают здесь одни женщины. Но расшифровывается она просто – участок коммерческо-грузовой работы. Просто-то просто, да работа на участке непростая. Тоже очень ответственная. Здесь оформляются документы на отправку готовой продукции всего предприятия по железной дороге. Диспетчеры УКГР беспрестанно говорят с кем-то по телефону, быстро набирают что-то на компьютерах, потом опять берутся за трубку… И такая канитель целый день!
– Порой так устаем, – говорит за всех диспетчер Марина Болотова, – особенно, когда в цехах происходят какие-нибудь неполадки… Но ничего, справляемся, ведь на завтра участку дадут новый план отгрузки, который тоже надо будет выполнить.

А руководит работой участка Надежда Полежаева, молодая симпатичная женщина и, по словам начальника цеха, грамотный специалист, не допускающий сбоев в работе подразделения.
– Сегодня все цеха работают на повышенных нагрузках, а мы отправляем грузов гораздо больше, чем в это же время прошлого года, – сообщает Надежда Николаевна. – Только за шесть месяцев отправили 97906,2 тонны минеральных удобрений. Всего отправлено:
2004 год – 1220309 тн
2005 год – 1326860 тн
2006 год – 1427221 тн
2007 год – 1618066 тн
2008 год – 1691599 тн
ФЛАГМАНСКИЙ КОРАБЛЬ
А как иначе назвать снегоуборочную машину, которая на занесенных сугробами рельсах всегда проходит впереди любого паровоза? Первым помощником капитана (помощником машиниста) последние десять лет на ней трудится старейший работник цеха – Николай Николаевич Лукановский. На железной дороге он с 1965 года: еще паровозами управлял. И хоть Николай Николаевич уже давно на пенсии, но в цехе до сих пор незаменимый человек. Кроме того, что летом ремонтирует свою машину, он и от любого другого дела не отказывается: может и траву покосить, и гвоздь куда нужно вбить…
– Он у нас, как старшина во взводе, – смеется Владимир Лебедев.
И мы, попрощавшись со старейшиной, направляемся на следующий участок – в диспетчерскую.

ВОТ ГДЕ СТРЕЛКИ-ТО ПЕРЕВОДЯТ!
– Вообще-то, правильно это место называется – диспетчерская службы движения, – пояснила нам диспетчер Надежда Борисовна Бабина и тут же добавила, глядя на начальника цеха, – Владимир Валерьевич, с весами на карбамиде надо что-то решать. На одних весах остались, очередь из вагонов собирается…

В этот момент забубнила рация. «Осаживай на десятый, – ответила диспетчер, – второй путь занят». Она нажимает нужную кнопку, отвечающую за автоматический перевод стрелок, потом другую. На некоторых из них висят красные бирки – это означает, что там работают люди.
– У вас, наверно, очень напряженная работа? – спрашиваю Надежду.
– Еще какая! – только и успевает сказать в ответ диспетчер и снова разговаривает по рации, решая очередную проблему. Подменить диспетчера может только начальник смены и то, на непродолжительное время, а смена двенадцать часов длится.

А КОМУ ТРУДНЕЙ ВСЕГО?
У составителей поездов очень трудная работа, особенно зимой. На железной дороге нет тротуаров, так что приходится им утопать в снегу и по колено, и по пояс.

Однако Леонид Михайлович Гурьев - составитель со стажем 27 лет, двенадцать из которых трудится в ЖДЦ. Он ловко, словно мальчишка (вот что значат многолетние тренировки!), спрыгивает с подножки вагона, сует башмак в специальную подставку и также ловко делает обратный пируэт. Состав трогается с места, а я кричу вдогонку: «И вот так вы всю смену что ли бегаете да прыгаете?!» «Всю-у-у!» – тоже кричит Леонид Михайлович.
– А обед-то когда?! – стараюсь перекричать стук колес и уже ничего не слышу в ответ, но у начальника смены узнаю, что определенного времени обеда у составителей нет, когда диспетчер скажет, тогда и пойдут, и поедят, и, наконец-то, посидят.

ХОЗЯЙКА ПЕРЕЕЗДА
Кто не знает будку стрелочника на переезде возле первой проходной. Многие, наверняка, проходя мимо, не раз с завистью вздыхали: вот тебе работенка не бей лежачего, знай, поднимай флажки красные да желтые.

А мне еще с детства хотелось заглянуть в будку стрелочника: как там все обустроено? Есть ли место, чтобы хоть чуточку прикорнуть, ведь они ночью тоже работают.
– Да какой там прикорнуть! – машет на меня рукой Валентина Суликова, которую по незнанию называю стрелочницей, а она оказывается дежурным по переезду. – Во-первых, даже дремать на этом рабочем месте ни в коем случае нельзя, а во-вторых, некогда. Каждую смену по несколько составов формируется, а я должна открыть переезд, закрыть переезд. Только успевай в окна выглядывать да рацию слушать.

В этот момент она нажимает на кнопку обычного электрического выключателя и шлагбаумы на переезде автоматически закрываются. И вот уже, грозно лязгая колесами, мимо поста прокатывает тепловоз, который ведет машинист с тридцатилетним стажем Виктор Шумилов.

Для меня голос из рации, как мешающий беседе фон, а Валентина Сергеевна во всей этой какофонии улавливает каждое слово. Просто диву давалась, как ей это удается? А все приходит с опытом: Валентина Сергеевна с 1988 года на железной дороге. И чего только не навидалась за это время! О страшных случаях рассказывала, только они совсем не для праздничной публикации. Но о том, какими невнимательными бывают азотчики на переезде, дежурная попросила обязательно написать.
– Вроде бы и голосовое предупреждение используется, и шлагбаумы закрыты, – сетует она, – а люди идут через переезд так беспечно, многие по телефону болтают… А тепловоз-то вот он – уже рядом! И кричу им, и руками машу… И только счастливый случай не дает свершиться беде.

Впрочем, водители ведут себя не лучше. Уже сколько раз, по словам дежурной, они ломали шлагбаумы, и все время твердили одно и тоже: «А мы его не видели». И опять монтерам пути вместо того, чтобы следить за рельсами и шпалами, приходится ремонтировать красно-белую полосатую перекладину, ярче которой уж и быть-то ничего не может.

ЗАГРУЗИЛИ, ОТПРАВИЛИ…
А между тем, монтеров пути в цехе, как всегда, не хватает.
– Их труд очень тяжелый, но, к сожалению, считается неквалифицированным, поэтому низко оплачивается, – поясняет Владимир Лебедев, – из-за этого и постоянная текучесть кадров. Если честно, то я только на пять человек из старых кадров могу положиться. Остальные либо совсем молодые приходят и также быстро уходят, либо нарушители дисциплины, с которыми мы сами рады поскорее расстаться.

Сейчас на железнодорожный цех возложены чисто транспортные функции: обеспечить отгрузку вагонами, поставить их в нужное место, оформить перевозчные документы и отправить на станцию Березники для дальнейшей транспортировки. И так будет каждый день, пока работает «Азот».
– И пусть никогда вы не познаете неудач и бед на своей работе, – желает начальник цеха. – Пусть каждый ваш день становится для вас праздником, и чтобы вы никогда не пожалели, что избрали именно эту профессию.

С профессиональным праздником вас, профессионалы железнодорожного дела!

Текст: Ольга Коновалова, газета «Азотчик» (город Березники, Пермский край)
Фото: Вадим Белов

Добавьте виджет и следите за новыми публикациями "Иной газеты" у себя на Яндексе:

+ Иная газета

Иная газета - Город Березники. Информационно-аналитический ресурс, ежедневные новости Урала и России.

добавить на Яндекс