русский язык

Русский язык признан вторым по распространённости в Сети

По результатам независимых интернет-исследований русский язык вышел на второе место по распространенности. Он обошел немецкий, хотя ему далеко до английского, который лидирует в Сети, рассказывают "Новости культуры".

Для реформы языка не хватает революционных матросов

Русский язык – это, пожалуй, третья вещь после гигантской территории и ядерного оружия, что – почти против воли государства и при полной апатии народа – удерживает Россию в ряду «перворазрядных», имперских стран. На русском до сих пор неплохо говорят во многих странах мира, некогда входивших в орбиту СССР – а уж понимают его даже там, где хотели бы поскорее забыть. И – что немаловажно – русский язык с его великой литературной классикой можно назвать последней гордостью страны, где даже вокруг Победы 1945 года уже вовсю идут деконструирующие национальный миф споры.

Открытые, говоря русским языком, границы

Не знаю, как там по-датски — ни в школе не изучал, ни в институте, но Гамлета, когда он говорит: «Слова, слова…» — я понимаю чисто по-русски — так, каковую возможность предоставляет мне мой Великий и Могучий. Вот пример: есть языки, в которых антонимия (противоположность) достигается очень просто — к основному (основа — часть слова, несущая лексическое его значение) слову добавляется отрицательная приставка. Анти- у греков, а- итальянцев-латинян, маль- и ин- — у французов, ун- — у немцев, а не- — у кого???

Parlez-vous francais или Как это по-французски?

Как жаль, что стремление выглядеть или звучать красиво не всегда соседствует с элементарной грамотностью. XXI век в разгаре. Прогресс проявляется еще и в стремлении некоторых бизнесменов привнести особую нотку и шарм через названия магазинов. Понятно тяготение наших сограждан к французскому языку, ведь он официально признан самым красивым языком в мире. Французские слова попали во множество других языков, в том числе в русский, и сейчас мы считаем их такими же родными, как исконно русские.

Через сто лет: русским языком вижу свободно

Исследование изменений языка - одна из важнейших задач лингвистики. При этом лингвисты охотно рассказывают о современных языковых тенденциях, но очень осторожничают, когда речь идет о будущем. Тем не менее, если предположить, что русский и впредь будет мутировать с такой же скоростью, с какой он меняется сегодня, за сто лет сильно он не изменится. Одна из важнейших тенденций в том, что растет роль письменной речи по сравнению с устной. Точнее даже сказать, не «письменной», а «визуальной»…

Язык падонкаф как способ социального самоубийства

Наш любимый Березниковский Форум с удовольствием дискутирует на самые различные темы. Одни темы дискутируются непрерывно, обсуждение других оживляется сезонно, когда появляется информационный повод. Третьи то возникают, то затухают, то неожиданно возобновляются, и так же неожиданно публика теряет к ним интерес. Словом, есть желание – заглядывайте, участвуйте. Есть среди обсуждаемых тем и такая, культурологическая: "Язык ПОДОНКОВ!!!!!! – хорошо или плохо???".

Я падонкаф не боюсь, я сам такой

Большинство урожденных носителей русского языка используют в повседневной жизни профессиональный (43% постоянно и 47% время от времени) и компьютерный (29% и 56%) сленг; иностранные слова (23% и 68%). При этом наиболее негативно интернет-общественность оценивает использование ненормативной лексики, мата. Использование в общении фени, иначе говоря, блатного языка, а также интернет-сленга (типа олбанского или падонкафского) осуждения почти не вызывает. Таковы результаты…