Мы не можем спасти весь мир. Просто делаем «Мир фантастики»

Мир фантастики – это не просто мир фантастики, это ещё и обязательно «Мир фантастики»! Эти два слова, а может быть, даже и две буквы – МФ, в крайнем случае, три – МиФ, немногое скажут непосвящённым, а вероятнее всего, вызовут даже снисходительную ухмылку. И эти два слова, взятые в кавычки, и даже две, в крайнем случае, три буквы скажут всё тем, кто понимает. Посвящённым. Приобщённым. Приближённым. Проникшимся. Понимающим. Прошу извинить некоторый пафос, но разве можно иначе говорить о единственном в России журнале, который целиком и полностью посвящён событиям, происшествиям, истории, будущему того мира, в котором живут миллионы наших сограждан и миллиарды людей по всему свету. Миру фантастики.

Впрочем, можно сказать и так, что этот журнал посвящён событиям, происшествиям, прошлому и, самое важное, будущему и всего нашего мира. Конечно, наши реалии и даже будущее рассказывается многими средствами массовой информации. Но, например, Ваш корреспондент на полном серьёзе согласен с утверждением, что «Мир фантастики» - это лучший популярный аналитический журнал нашего времени.

«Популярный» - в том смысле, что содержание излагается популярно, доступно минимально или хотя бы средне образованному читателю. «Лучший» - потому что избавлен от гнетущей большинство СМИ необходимости склоняться перед политической злободневностью. Просто потому, что «сильные» и «бессильные» мира сего наивно покупаются на детское «фантастика» и… Ну, понятно, да? А «аналитический» - потому что, например, попробуйте-ка рассказать о будущем или проникнуть в тождество нашего мира придуманным вселенным без анализа, синтеза и всякой прочей синергетики. Это же не статья получится, а… фантастика какая-то.

И вообще – кто знает, тот поймёт – для любого русскоязычного поклонника фантастической… литературы? кино? аниме? живописи?... в общем, вы поняли, для любого редакция журнала «Мира фантастики» это всё равно что редакция газеты «Правда» или, скорее, «Искра» на заре революционного движения в России для сознательного пролетария. Включая трудности с доставкой журнала до конечного потребителя и трепетную передачу свежего номера из рук в руки и далее по кругу. Исключая, конечно, преследований жандармами за чтение и распространение (потому что сильные мира сего наивно… и т.д.) и подпольной типографии.

Хотя что-то этакое в редакции всё-таки присутствует – небольшая комнатка, в которой умещается вся редакция, стопы готовых к отправке свежих журналов, суровое и подозрительное лицо… Как, разве я ещё не сказал, о чём я? Ну да, Ваш корреспондент специально навестил редакцию журнала «Мир фантастики». И кофе пил, и разговоры разговаривал. Да-да, и с любимицей читателей, ведущей Почтовой станции, феей МФ Светланой Карачаровой. Собственно, первые вопросы и были адресованы её, поскольку… Не знаю, как Вы, а лично я читаю «Мир фантастики» именно с Почтовой станции. Рубрики, посвящённой переписке с читателями. Не «вопрос-ответ», не письма читателей с жалобами на забившийся кран или благодарностью депутатам, которые, прыгнув с моста, спасли ребёнка, а именно переписке. Кстати, должность Светланы Карачаровой называется «выпускающий редактор».

- Вообще, как пришла мысль вести переписку с читателями именно таким образом?
Светлана Карачарова: – – Она всегда была такая. Как её начал Николай Пегасов. Он всегда очень уважительно старался отвечать на вопрос, а не пытался постебаться над читателем, как, допустим, это принято в каких-то других журналах. Я тут недавно в целях самосовершенствования посмотрела пару гламурных журнальчиков – я бы не стала туда писать. Потому что там стёб. Ну, иногда я себе позволяю так немножечко пошутить, но стараюсь, чтобы это выглядело необидно.

- Это заметно. Особенно в одной из последних «Почтовой станции» Вы пытались по этому поводу даже оправдаться, мол, как сложно написать ответ.
Карачарова: – – Сложно. Реально сложно. Иногда пишешь, зачёркиваешь, переписываешь. На статью, наверное, не уходит столько сил душевных, сколько на то, чтобы сказать то, что я думаю, но сказать так, чтобы было понятно, что я не хочу обидеть. Даже если… Я помню хотелось очень жёстко ответить на письмо, какой-то молодой автор нам написал, что-то нам предлагал какой-то роман, я не помню, написал в таком стиле, что я просто… я достаточно незлой человек, но я была в бешенстве. Я думала, сейчас его просто раскатаю по полу, порежу на мелкий шурп и обратно пожарю. Но как-то вроде сдержалась.

- Нет, я о том, что сама как таковая переписка с читателями не в моде. Хотя я, может быть, сужу по ежедневной прессе, деловой периодической, там в лучшем случае «вопрос – ответ». У вас получается более-менее разговор. Это немножко другой стиль общения.
Светлана: – У нас разговоры по большей части остаются, что называется, за кадром.

- Как много писем приходит?
Карачарова: – – Ну, достаточно. От сотни в месяц я получаю. Но таких, которые действительно интересны, которые что-то где-то задевают, таких, конечно, поменьше. Может, пара-тройка десятков.

МОЛОДЫЕ И ОБРАЗОВАННЫЕ
- Каков средний возраст в редакции?
Карачарова: – - Николай (Пегасов – А.Л.), самый старший получается, ему тридцать два… по-моему, он на год меня старше, а мне тридцать один. Главреду (Пётр Тюленев – А.Л.) у нас двадцать шесть. Арcению (Крымов: – у, редактору раздела аниме – А.Л.)– двадцать четыре.. Пиарщику нашему (Сергей Палий, PR-менеджер – А.Л.) тридцать. Редактору диска (Анастасия Пономарёва – А.Л. ) у нас двадцать два.

- А образовательный ценз у вас какой?
Карачарова: – - Высшее образование у всех.

- Об этом я догадался по журналу.
Карачарова: – – Ну как.. у нас есть ребята, которые заканчивают институты…
- Какие? В смысле, факультеты.
Крымов, редактор отдела аниме: – Здесь интереснее разброс получается.
Карачарова: – – У нас нет практически ни одного профессионального журналиста, кроме Петра Тюленева.

- То есть, Тюленев журфак закончил?
Карачарова: – Тюленев – да. Закончил журфак, по международным отношениям,.. да МГИМО закончил
Крымов: – Он его закончил, уже работая в «Мире фантастики».
Карачарова: – Закончил он его уже, буквально, не знаю, как это выразиться по-человечески, потому что «давило». Он его столько раз бросал и столько раз говорил, что больше никогда в жизни туда не вернётся, что… Он уже был главным редактором, когда защитил диплом.

- А у вас-то какие образования?
Карачарова: – – У меня образование управленческое.
- Государственное управление и менеджмент?
Карачарова: – – Именно оно. Государственное и муниципальное управление. У меня образование обо всё и ни о чём. В Академии госслужбы.

- Ясно. И как оно сочетается с «Миром фантастики»?
Карачарова: – Да, в общем-то, никак. Как говорили наши преподаватели, образование даёт вам возможность работать с литературой и умение организовывать свой рабочий день. Три процента образования, с которыми вы выходите от лекций, это тот багаж, с которым вы выходите. После этого на работе вас перекроят, переучат, сделают как надо, а образование дало вам фундамент. Вы, пожалуйста, с него растите. Куда вы после этого вырастете, это ваше дело. Поэтому нам читали всё, что можно было читать. Что выросло, то выросло.

Крымов: – Я бы это сравнил, если вы когда-либо занимались ролевыми играми… играли, наверное?
- Непременно.
Крымов: – Есть два основных подхода. Классовый и скиловый. Вот при Советской власти был такой подход классовый. То есть, тебя учат на эту специальность, ты получаешь класс и в своём классе дальше растёшь, набираешь уровни. Маг пятого уровня, всё понятно. А сейчас система, скорее, скиловая. То есть, ты можешь окончить какой-то факультет, получаешь некий набор навыков, некий набор знаний, некую способность учиться самому и… Дальше развиваешься в любую сторону. Есть такие две шутки, первая шутка – то, что МГУ даёт лучшее самообразование в России. А вторая: диплом - это документ, удостоверяющий, что у человека было пять лет, за которые он, возможно, чему-то научился. Так что навыки иногда пригождаются самые невероятные, самые неожиданные вещи, которые и не думаешь, что пригодятся.

Карачарова: – Кстати, Крымов у нас будет кандидатом наук.
Крымов: – Тьфу-тьфу-тьфу
- Каких?
Крымов: – Я аспирант на философском.

- Ага, Вы ещё и философ?
- Да, у меня есть диплом, в котором написано, что философ. Смешно, правда?
- Ну почему, я знаю одного философа, правда, он работал в ФСБ… То есть, в принципе, солидное образование.
Крымов: – Ну, поскольку по специальности работать нельзя, то наши работают везде.

СКОЛЬКО ИХ, В ЭТОМ «МИРЕ»
- Какой у вас штат редакции?
Карачарова: – Сколько народу работает вообще или сколько сидит вот тут?
- Сколько людей считаются получающими у вас зарплату?
Карачарова: – Если считать тех, кто сидит здесь (в редакции – А.Л.), это шесть человек. Если считать ещё редакторов, которые работают удалённо и считать всех авторов, которые у нас получают просто гонорары, то это десятка два, наверное.

- Ну, авторов, которые получают гонорары, можно вообще никогда не считать…
Карачарова: – Ну да, потому что с авторами такая беда, что они приходят и уходят, а журнал остаётся.
Крымов: – Некоторые авторы…
Карачарова: – Некоторые авторы, конечно, нам очень дороги.
- В каком смысле?
Карачарова: – Иногда в плохом.

Крымов: – Нет, ну как, например, вот ещё до создания аниме-рубрики Ксения Тэшева тянула эту тему чуть ли не с основания журнала
Карачарова: – С основания и есть, она всегда вела аниме-раздел. Потом появился Крымов.
Крымов: – Аниме-раздела, правда, не было, но вот она тянула всю тему. Потом собрали аниме в раздел и отрезали, потому что Ксения – не редактор, она работает в другом месте, пишет как автор. Фактически мы совместно его ведём, и большую часть текстов пишет всё равно она.

МАНГА НА РЫНКЕ
- Кстати, как у вас появилась идея собрать аниме в отдельный раздел? Я долго читал в «Почтовых станциях», кто-то говорил, мол, я давно предлагал и наконец вы отреагировали…
Крымов: – Человек пишет замечательные вещи. Я, мол, вам ещё четыре года назад писал, что давайте соберём всё аниме в отдельный раздел. И вы не реагируете. Но вот теперь…
Карачарова: – Вы вдруг среагировали.

Крымов (с надрывом): – Да! А то, что за это время у нас появился какой-никакой стабильный рынок аниме и манги, то, что у нас появились в магазинах стоечки с мангой…

Карачарова: – То есть фактически мы последовали за рынком. Стали в книжных магазинах появляться какие-то отдельные лотки, появился просто рынок. Появились некоторые структуры, те же издательства стали выпускать по два-три томика ежемесячно. Пусть из них никогда невозможно выдрать точный план, когда они что выпустят, они нас до сих пор динамят, график выхода составляем буквально на соплях…

Крымов: – Понимаете, когда-то аниме было для энтузиастов. Ситуация изменилась, когда на мангу обратили внимание и стали издавать одно наше очень крупное, «китовое» издательство, которое, несмотря на китовость…
- Имеется в виду ЭКСМО?
Крымов (с надрывом): – Да! Издательство, к экспериментам не слишком склонное. Вот как они наложили лапу на «Тесноту» и «Варкрафт», всё стало ясно.

УЧИТЕ МАТЧАСТЬ
- В «Арсенале» у вас часто идут материалы о современной технике, без уклона в то, что называется, традиционной фантастикой.
Карачарова: – У нас не только в «Арсенале» есть что-то традиционное, у нас есть такая рубрика как «Эволюция», которая вообще не про фантастику.

- Да, и это тоже. То есть, к фанастической литературе, к тому, что имеет фантастическое допущение имеет довольно слабое отношение.
Карачарова: – Вот вы видите фанастическую книжку, да? В ней же есть вполне обычные вещи. Герои носят вполне обычную одежду. Они кушают вполне обычными ложками и вилками. А не просто, предположим, едят из тюбиков что-то фанастическое. Почему не рассказать просто предысторию этой вещи? Даже если человек пытается написать фанастику, он должен представлять, как вообще выглядит то, о чём он пишет.

- То есть, очередное пособие для молодых фантастов?
Крымов: – Не совсем так, но то, что называется «учите матчасть».
Карачарова: – Учите матчасть, да!
Крымов: – Учите матчасть и не допускайте «стремительных домкратов».

Карачарова: – Иногда пишут такую ерунду, мягко говоря. Те же самые описания новейших вооружений. Вот он придумал какую-то там суперсверхлазерную пушку, которая стреляет каким-то там лучом, он ещё и описал этот луч. И оказывается, что, во-первых, он вообще переврал всю теорию, которая только может быть. Во-вторых, он совершенно не ознакомился с тем, что сейчас уже изобретено. Он вообще изобрёл второй век, причём – до нашей эры, и получается как у пещерного человека. Знаете, как говорят, что пещерный человек, думая о будущем, может изобрести только нанотехнологический каменный топор.
Крымов: – Лодку со стометровыми вёслами.
Карачарова: – Да!

ПОПУЛЯРИЗАТОРЫ БЕЗ ПРЕТЕНЗИЙ
Крымов: – Дело в том, что мы, конечно, не ПопМех, до «Популярной механики» нам, конечно далеко, но мы пытаемся в какой-то степени быть научно-популярным журналом. С упором на «популярный», разумеется.
Карачарова: – В известной степени мы именно популяризаторы.

- Популяризаторы чего?
Крымов: – Была же такая идея, что фанастика существует для того, чтобы популяризировать достижениия науки. Конечно, идея наивная.
Карачарова: – В общем-то, если говорить так патетично, то, наверное, да, популяризаторы достижений науки. Вы заметили, наверное, что журнал вообще ни в коей мере не имеет отношение к желтизне. То есть, никаких таких дешёвых сенсаций, никаких таких «о, наш специальный корреспондент вчера видел летающую тарелку над Москвой». И если мне предлагают пятьдесят снимков НЛО, я говорю, спасибо, мы сами можем нарисовать. То есть, если ставить нас между наукой и жёлтой прессой, то мы естественно потянемся к науке.

- При этом «наука» вас не признаёт.
Крымов: – А наука нас, естественно, не признает.
Карачарова: – А мы как-то к ней и не особо...

КУТУЗОВ, СТРЕЛЯЯ ЛАЗЕРОМ ИЗ-ПОД ПОВЯЗКИ…
- Вот, например, тот же ПопМех, там регулярно какие-либо учёные выступают, на уровне от доктора и выше, а у вас…
Крымов: – Нет, мы не претендуем на, как я уже сказал, то, чтобы быть ПопМехом, мы скромно вкладываем сколько можем в популяризацию знаний и хорошего вкуса.
Карачарова: – Не ценой…
Крымов: – Да, популярный, да, в занимательной форме, но, например, то же аниме, посмотрите.. я перед японцами просто преклоняюсь, до какой степени они в самой популярной, в самой совершенно для детей вкладывают такой мощный заряд, и это не получается скучно, это не просто дидактика, хотя дидактика мощная, но она так не смотрится.

Вот, сейчас идёт совершенно безобразный сериал под названием «Суебоко Бусара», это про японскую эпоху Воюющий Провинций. Для сравнения представьте себе отечественный наш мультик про наполеоновские войны, где Кутузов, размахивая подзорной трубой и разбрасывая ей направо-налево французских солдат, влетает в ставку Наполеона и, стреляя лазером из глаза… вот историчность примерно на этом уровне.

– Но у нас есть такого уровня!
Крымов: – У нас нет!
– «Князь Владимир».
Крымов: – У нас этого практически нет. Понимаете, у них на каком-то совершенно идиотском уровне, но при этом история эта актуальна. И дети через эти, вот, мультики, через эти идиотские интриги, эти спецэффекты, но при этом они знают, кто такой Ого Такунага, они знают, когда он жил, они знают, кто его убил. В сравнении с этим у нас…

– Но у нас полнометражки. Говорю же, «Князь Владимир» - вполне исторический фильм.
Крымов: – А ещё? Я вам могу за последние пять лет назвать дюжину анимешек про одну только Эпоху Вообщих Провинций. А у нас только «Князь Владимир».

МЫ НЕ МОЖЕМ СПАСТИ ВЕСЬ МИР, НО ЗА СВОЙ УЧАСТОК…
– А у нас достаточно слабый интерес к собственной истории. Фильм «1612» и …
Крымов: – А где причины, и где следствия? Я вот думаю, что это как раз и есть правильная популяризация. Когда вещи важные для начала подаются в такой форме, а дальше…

– В данном случае я согласен, но тут скорее идёт речь об общем падении интереса к отечественной истории. А отсутствие фильмов и мультипликационных фильмов на эту тему всего лишь следствие.
Крымов: – Так он потому и падает, что его не будируют. Само по себе ничего не появляется. Сами по себе растут только сорняки.

Карачарова: – Ну почему, смотри «Адмирала» этого, все люди, знающие историю, просто воют смертным воем.
Крымов: – Ну вот, что-то как-то где-то сняли. сняли одно, сняли другое, а в целом… Так что, если вернуться к теме нашего журнала, то мы просто делаем свой маленький вклад, чтобы люди что-то знали, чем-то интересовались.

- А пусть всё остальное валится, да?
Карачарова: – Мы не можем спасти мир, мы можем только сделать своё дело.
Крымов: – Спасать мир, наверное, нет, но за свой участок мы отвечаем.

ХОРОШЕЕ ПОВТОРИ И ЕЩЁ РАЗ ПОВТОРИ
– По какому принципу у вас подбираются литература и фильмы для рецензий, каким образом делаются эти рецензии?
Крымов: – Что выходит, то рецензируем.

- Выходит много, я время от времени читаю книги, время от времени читаю рецензии. И когда у вас выходит рецензия, я вижу: человек книгу прочитал. По себе знаю, у меня не хватило бы либо времени прочитать, либо времени написать, что я думаю по этому поводу. У вас рецензии выходят регулярно, каким образом вам это удаётся?
Карачарова: – У нас достаточно много народу, который это делает. Для одного человека это всё не прочесть никак.

- То есть у вас время от времени сидят люди, которые читают книги и присылают рецензии на то, что выходит.
Карачарова: – У нас достаточно большой штат авторов… Вот наш главный редактор Пётр Тюленев. (В кабинет входит Пётр Тюленев – А.Л.) …Могу сказать, что у нас чёткая установка, что мы рецензируем всё выходящее. Но, несмотря на это, хочется взять что-то лучшее.

- Тем не менее довольно часто рецензируется.. ну, Герберт Уэллс, то есть из того, что уже давно издано.
Карачарова: – В рубрике «Классика», как вы могли заметить.

– Да. А зачем, если они уже и так популярны, отрецензированы?
Крымов: – Для того же. Это МЫ уже всё читали. О хороших вещах хорошо напомнить.
Карачарова: – Семнадцатилетний человек мог просто не читать этого.
Крымов: – Хорошее повтори и ещё раз повтори.

- Пожалуй, допускаю такое…
Карачарова: – О чём-то иногда и к месту надо вспоминать. Допустим, когда выходит очередная поделка по Стругацким, очень к месту вспомнить Стругацких.
Крымов: – Потому что в Нете уже говорят, что «Пикник» был снят по игре S.T.A.L.K.E.R.

НЕУНИЧТОЖАЕМЫЙ ТИРАЖ
- Фантастики выходит море, читают фантастику море, на форумах поклонников море, у вас тираж журнала – тридцать пять тысяч. Мало. Почему?
Пётр Тюленев: – Каков средний тираж фантастической книжки? Десять тысяч – это уже хороший тираж.
Сергей Палий (На самом деле он постоянно присутствовал в кабинете, но вежливо молчал. – А.Л.): – Это очень много.
Карачарова: – Десять тысяч – это суперский тираж.

Тюленев: – Понятно, что есть гранды - Орлов, Перумов, Лукьяненко, которые издаются от ста тысяч и выше. Понятно, что есть такие проекты, как серия S.T.A.L.K.E.R., где тоже стартовые тиражи приближаются к стотысячной отметке. Но средний тираж фантастической книги, он всё-таки составляет не больше десяти тысяч. Особенно у начинающего автора. Может зависеть от издательства…
Палий: – Пять-семь.

Тюленев: – Пять-семь у ЭКСМО, АСТ, десять-двенадцать в «Армаде». Это с одной стороны. С другой стороны - очень большое количество людей, которые читают фантастику. Они не идентифицируют себя как поклонников фантастики, и поэтому, в принципе, наш журнал им не так интересен.

- Может быть, у нас уникальный город, насколько я смотрю по книжным магазинам, у полок с фантастикой постоянно толпятся люди, которые читают фантастику, они не ориентируются в вышедших книгах по одной простой причине: у них нет вашего журнала.
Карачарова: – Поставьте наш журнал рядом с этим отделом.
Тюленев: – Надо спросить директора, почему они не приобретут…

- Нет, они приобретут, они его продадут, один журнал ушёл. Несколько человек могут подписаться (в нашем городе опять же), пара десятков успеет поймать в киосках. Всё.
Тюленев: – Как формируется тираж. Сначала идут конечные распространители. Киоскёры, директора книжных магазинов и так далее. Они той сети, которая распространяет журналы, дают примерный заказ. Мне нужно пять журналов на месяц, мне нужно десять и так далее.

- То есть вы танцуете от потребительского заказа.
Тюленев: – Сеть всё это дело собирает и формирует общий заказ для нашего распространителя. Из общего числа заказов, которые пришли к распространителю формируется финальный тираж журнала, который мы печатаем. Мы не печатаем больше, потому что мы его не продадим, у нас нет заказов…

Карачарова: – То есть глянец работает по другому. Он напечатает свой миллион, после этого пятьсот тысяч они просто уничтожают. Мы так не делаем.

- Им не нужно печатать миллион, они просто рисуют тираж
Карачарова: – Ну, или рисуют. Мы не рисуем. А на самом деле такое понятие как тираж и такое понятие как читабельность. Это разные совершенно понятия.

– Нет, ну то, что из рук в руки, это всё понятно, и то, что передаётся из поколение в поколение – это всё понятно.
Палий: – Нет, здесь идёт о разнице между тиражом и аудиторией.
Карачарова: – Аудитория журнала в данный момент 140 000.

- Нет, ну понятно, что умножаем на четыре, это традиционно, я сам всегда так делаю.
Карачарова: – Это официальная статистика, которая на сайте Гэллапа. У нас она есть.

КТО БОЛЬШЕ?
- И тем не менее, это меньше одного процента населения России.
Палий: – На самом деле это очень много. Назовите проект, который больше. Их можно пересчитать по пальцам одной руки.
- Дом-2.

Палий: – Мы берём сейчас рынок СМИ, прессы, а не теле…
- Хорошо, «Московский комсомолец».
Палий: – Периодика, это абсолютно разные…

КОНКУРЕ…
- Хорошо, выходим в тот вопрос, который я тоже хотел задать. А кого вы считаете своими конкурентами? Ну понятно, «Полдень XXI век» …
Палий: – Они не конкурент. Абсолютно.
- Можно я задам вопрос? Есть конкуренция между продуктами одного и того же порядка – условно говоря, Пепси-Кола и Кока-Кола, если нет конкуренции между Пепси и Кокой, то возникает конкуренция между газированной водой и негазированной водой. То есть, конкуренция как таковая всегда присутствует на рынке. С кем конкурирует «Мир фантастики»? Или с чем?

Карачарова: – На этот вопрос ответит главный редактор.
Тюленев: – Как Вы правильно сказали, с литературными журналами, с том числе в фантастике мы не конкурируем, поскольку это разные ниши. Одно время в Питере в течение двух лет была попытка издавать журнал, очень похожий на «Мир Фантастики», и по формату, и по наполнению, назывался он «Фантастика». Последний номер журнала вышел в ноябре, по-моему, прошлого года.

- То есть вы задавили конкурентов?
Тюленев: – Мы не задавили, они сами как-то вот… Так или иначе они сейчас не выходят на бумаге, сейчас они перезапустили свой сайт и как-то пытаются издаваться пэдээфками, не знаю, сколько они протянут. Вообще, в Интернете в pdf выходит много интересных журналов, в том числе и фантастической тематики. Выходит, например, неплохой журнал о кино «XXI век». Выходил одно время журнал «Легион», который был посвящён настольным играм. Выходит фэнзин «Тьма», посвящённый мистике и хоррору.

Что касается конкурентов реальных печатных, то, как ни парадоксально, наиболее близким к нам по наполнению журналом является журнал под названием «Страна игр». Мы больше ориентированы на литературу, они больше ориентированы на компьютерные игры, но. У них есть рубрика «Кино», у них есть рубрика об аниме, недавно они стали про настольные игры. То есть, если брать чисто по формату и наполнению, то это единственный журнал, который более-менее с нами может конкурировать. Но, опять же, немножко разные аудитории. Он больше рассчитан на молодого человека, который игрок, который ориентирован больше на игру. Мы больше ориентированы на читателя думающего, который читает, который смотрит кино. Опять же, игры у нас идут, как бы, в дополнение ко всему, как одно из проявлений вот этой…

ПЕШКОМ ДО СИБИРИ
- Ваш издание дотационное или самоокупаемое? И за счёт чего вы получаете доход?
Тюленев: – Понятно, что сейчас как-то сложно подсчитать…
- Можно не сейчас, можно вообще.
Тюленев: – Вообще, в долгосрочной перспективе наше издание самоокупаемое и даже приносит некую прибыль. Показатель, в принципе, очень простой. Есть издательский дом, есть много издательских домов, которые выпускают по несколько журналов. Если в начале кризиса какой-то издательский дом начинает закрывать свои проекты, значит это инвестиционные проекты, которые были убыточными. Которые выживали за счёт прибыльных проектов этого издательства, но сами по себе несли убытки. У нас в издательском доме ни один журнал не был закрыт. И никаких планов по закрытию журналов нет. То есть у нас журналы либо имеют нулевую окупаемость, либо даже приносят какой-то доход.

- А ваш доход складывается из розницы или подписки?
Тюленев: – Сейчас доход складывается, в основном, из розницы. На подписку уходит очень малое количество, малая доля тиража, поскольку подписка у нас работает не очень хорошо. Журнал в Сибирь может идти месяц.
Карачарова: – Да, он может прийти после этого драный, без диска.

- Может-может, мне приходил. А реклама?
Тюленев: – Что касается рекламных поступлений, то всвязи с кризисом, понятное дело, они сократились и сейчас их доля в общей доходности упала. Она, конечно, не настолько мала, как по подписке, но примерно половину она составляет.

- То есть, у вас первый доход – от продажи розницы, второй – реклама, третий – подписка?
Тюленев: – И вообще небольшой доход от подписки.

МЫ ПРИЗНАНЫ И СТАЛИ СЕРЬЁЗНЫМИ
– Вы постоянно, во всяком случае, в последних номерах пишете: мы изменились, мы изменились. С чем связаны и в каком направлении движутся ваши изменения?
Тюленев: – Мы пытаемся стать более… Скажем так, когда журнал «Мир фантастики» только появился, в сообществе любителей фантастики появилось мнение, что журнал «Мир фантастики» это журнал для молодых, юношей и девушек…
Карачарова: – И очень увлечённых. В плохом смысле этого слова.

Тюленев: – То есть, рассчитанный не на тех, кто серьёзно читает фантастику и серьёзно ей увлекается, а на поклонников каких-то Вселенных. «Звёздные войны», «Звёздный путь», «Вавилон-5», Средиземье толкиновское и так далее. На геймеров… С геймерами тут вообще нонсенс, потому что у нас же есть два журнала о компьютерных играх, которые замечательно выбирают эти ниши. «Игромания» - это вообще крупнейший в Европе журнал о компьютерных играх.

Ну вот, сложилось такое мнение. Понятно, что раньше такого не было, а если было, то выходило один-два номера, и после этого они закрывались, может, какая-то зависть сыграла роль, не знаю. И долгое время приходилось от этого имиджа избавляться. Сейчас, в принципе, мы признаны, в том числе и сообществом любителей фантастики, сейчас мы делаем ещё дальнейшее «усерьёзнивание» журнала.

Карачарова: – «Мастер-класс» и «На злобу дня» - такие рубрики, в которых аналитические вещи пишут. Например, Каганов написал о том, какие ошибки обычно делают молодые писатели. Коля Пегасов написал вообще очень убойную статью о молодых любителях фантастики
Тюленев: – Если брать куда-то дальше, то мы рассматриваем такие вопросы, как игровые новеллизации. Есть S.T.A.L.K.K.E.R, есть другие проекты, которые дальше одной-двух книжек почему-то не пошли.
Крымов (со стоном): – X-COM!

Тюленев: – Ну как обычные, нормальные журналистские материалы делаются. То есть, опрашивают кучу народа, собираешь все их мнения и делаешь какие-то выводы. Сейчас, скажем, готовится материал подобного рода о детской фантастике. Какая ситуация сейчас в России, почему хорошие книги сейчас не выходят, а если выходят, то очень маленькими тиражами. Хотя у нас есть премия «Алиса», которая каждый год вручается. Имена тех, кому она вручается, совершенно не на слуху.

Материал об издании японских и корейских комиксов. В России. Почему последнее время их появилось так много, почему мы не видим европейских комиксов. Вот такого плана материалы, такого рода статьи стали появляться всё чаще и чаще. И я думаю, что они будут появляться не только на страницах «Книжного ряда», а и в других разделах. Что касается кино, то здесь налажены очень хорошо отношения с нашими студиями, мы посещаем большое количество пресс-конференций, звёзд, Сергей этим занимается, ездим на съёмочные площадки, общаемся…
Палий: – С издателями.
Тюленев: – Здесь, благодаря наработанным отношениям, удаётся делать какие-то эксклюзивные материалы, которые, в пиинципе. Не хуже, чем то, что выходит, скажем в журнале Эйр Пайр, международном журнале о кино. Без ложной скромности скажу, что в этом направлении мы двигаемся. Мы становимся всё более серьёзными и в то же время, более общенаправленными.

ПОЛИТИКА ЗАВИСИТ ОТ АВТОРА
- У нас, в нашей локальной блогосфере Blogber зарегистрировался пользователь под ником МирФа. Он декларирует себя поклонником вашего журнала и пропагандирует ваш журнал как лучшее аналитическое издание современности. Поскольку на вас не довлеет злоба дни сего, и вы можете говорить о прошлом и будущем без давления злободневности. Я с ним согласен. Разве что у вас слегка-слегка прослеживаются политические симпатии то к демократии, то к чему-то ещё.
Палий: – А это всё только от авторов зависит.

Тюленев: – Надо сказать, у нас очень разные авторы, то есть, скажем, Борис Невский, который ведёт «Книжный ряд», он, насколько я понимаю по его публикациям, довольно ярый либерал…

- Либерал, либерал-демократ или который?
Карачарова: – Настоящий.
Тюленев: – Мне, например, с одной стороны больше симпатичны идеи анархизма, анархизма умного, в том числе и описанного в фантастике (например, книги Вернера Вейджа рисуют, на мой взгляд, общество, в котором я бы хотел жить). С другой стороны, я как бы выступаю с точки зрения спокойного отношения к истории, бывает так, что я какие-то особые и двусмысленные пассажи того же Невского, шпилек по поводу советского строя, исправляю, вымарываю…

- То есть, редактура у вас присутствует?
Карачарова: – Естественно
Тюленев: – Разумеется. Но цензуры у нас нет. Вот недавно был скандал, большая буча на блоге - наш автор, который живёт в Киеве, написал рецензию на сборник Александра Зорича (это псевдоним харьковского дуэта авторов). В ней Пузий сказал по поводу одного из рассказов, мол, если им очень не нравится современная Украина, то вообще странно, что он себя мучает, живёт в Харькове, а не в Москве. Что-то в этом духе. Зорич немножко оскорбился, написал в ЖЖ, пришли комментаторы и один из комментаторов сказал: ну знаете! Имея в виду, что русское издание опубликовало такой проукраинский пассаж про автора, который, в принципе, к России очень хорошо относится. Он сказал, что не раз в украинских глянцевых журналах сталкивался с политической цензурой. В данном случае мы совершенно вне политики. Понятно, что совсем вне политики быть не получается, но мы никаких целей не преследуем.

Крымов: – Скажем так, однозначные декларации подпадут не под цензуру, а под редактуру. Потому что это то, чего быть не должно.
Тюленев: – Да. Редактура в смысле языковых вещей…
Крымов: – Попыток залезть на трибуну и толкнуть речь.
Тюленев: – Они у нас, конечно, пресекаются.

САМЫЙ ОБИДНЫЙ УПРЁК
<strong>– Какой самый большой, самый сильный, самый обидный упрёк от читателей был за все эти годы? Чем более всего недовольны?
Карачарова: – Последнее время недовольны дизайном и обложками. Я уж начинаю думать, что нас не читают, а только смотрят и разглядывают. Как «Весёлые картинки», знаете? Я уже настолько устала отвечать на все эти письма, что…
Палий: – Ты там мораторий на три месяца объявила.

Карачарова: – Да, я ввела мораторий на три месяца. Я устала, реально. А так, в принципе, самая неприятная претензия, которую можно услышать, это то, что вы совершенно не думаете о своих читателях. Но вот реально думаешь только о них, с утра до вечера, с перерывами только на сон.
- О ком из вас мы в этот раз «не подумали»?
Карачарова: – И дело в том, что подумаешь об одном, непременно оскорбишь второго. Тот же самый аниме-раздел - половина счастлива, что мы его выделили, половина несчастлива. Третья часть кричит, что выкиньте к чёрту, четвёртая вопит: расширьте. Ну, что бы ты ни сделал, всё равно будут недовольны. Угодить на каждого невозможно, уж и так пишем, что, ну вот...

Крымов: – И ещё по секрету скажу, что в любом издании, в любом информационном и развлекательном месте, будь то книги или интернет-портал, должна быть заметная доля того, что не интересно читателям. Чтобы то, что читателю интересно, имело для него большую ценность. Чтобы он мог находить то, что ему интересно и формировать из этого свои предпочтения. Поэтому мы сознательно обслуживаем очень разные группы для того, чтобы каждая находила то, что ей нравится.
- Чтобы каждый автор был жемчужиной для своего круга читателей.

САМЫЙ БОЛЬШОЙ СКАНДАЛ
Карачарова: – Кстати, вот мне Крымов напомнил самый большой скандал, который у нас был на «Почтовой станции». Это когда у нас в «Книжном ряду» появилась рецензия на товарища одного (я не буду сейчас вспоминать фамилию, чтобы не всколыхнуть). Так рецензент прочитал книжку начинающего – МТА – молодого талантливого автора, и поставил ему пять, что ли, баллов, и разнёс в пух и прах. Этот автор не нашёл ничего лучшего, кроме как написать мне на почту письмо, в котором сказал, что ваш рецензент вообще не прав, почему он назвал моего героя сопливым, я ни разу не говорил, что у него сопли.
- Логично.
Карачарова: – Всё в таком духе. Почему он не понял моего гениального замысла, потому что я хотел, чтобы это была пародия, а вы оценили это с точки зрения серьёзной литературы.
Крымов: – Перерецензируйте, пожалуйста.

Карачарова: – В общем, вы всё не так поняли, пусть прорецензирует мужчина, а не женщина, потому что женщины моих книжек вообще не понимают.
- Тоже логично
Карачарова: – Я это письмо с большими купюрами поместила в Почтовой станции, просто как трибуну читателя, даже отвечать не стала.

Крымов: – Снабдив стандартной плашечкой с оценкой. Стиль – 10, уровень наезда – 10…
Карачарова: – Вот эту плашечку, по которой мы оцениваем произведения, мы там всё поставили по десятке, общую оценку вывели: пишите ещё. После этого на блоге своём этот товарищ Автор устроил целый скандал. Что МФ его ненавидит, что мы травим молодых талантливых, что мы не любим литераторов, как таковых. У этого автора оказался ещё, скажем так, товарищ высшего писательского эшелона, который решил его защитить и мы ввязались в войну с этим товарищем… Это была война с их стороны, мы стояли, не понимая, что вообще происходит.

– Не понимая, почему снаряды мимо летают?
Карачарова: – У нас чуть дело не дошло до того, что чуть не приехал директор издательства, которое издаёт вот этого гранда, и не спросил, что же вообще творится такое, как вы могли такое сделать???

В МИРЕ ФАНТАСТИКИ НЕСТЬ ЭЛЛИНА, НЕСТЬ МОСКВИЧА
- Вопрос сразу созрел. А вы все москвичи?
Карачарова: – Нет.

– У нас в России говорят, есть Россия, а есть Москва.
Палий: – Из перед вами сидящих 50 процентов не из Москвы. Москвичи нас окружили по краям («по краям» сидели Арсений Крымов и Пётр Тюленев – А.Л.)
Крымов: – : Есть из Самары, есть из Нижнего Новгорода,
Тюленев: – Я и Крымов, мы москвичи.
- А вы коренные москвичи?
Тюленев: – Я в третьем поколении москвич.

– К чему такой вопрос у меня возник. При долгом наблюдение за нашей прессой – российской, (самарской, нижегородской) и московской, столичной - чувствуется разница взгляда столичного, московского на мир и нашего, российского, провинциального периферийного и так далее. МФ - это единственное издание, в котором я не наблюдаю такого различия. Читая МФ, я чувствую, что живу с вами в одной стране.
Тюленев: – У нас очень много авторов из провинции, в том числе из-за рубежа.
Крымов: – Фантастика-то ведь на всех одна.
Карачарова: – То, что вы видите, это малая часть того, кто действительно делает журнал. У нас большинство авторов действительно не москвичи.
Тюленев: – Скажем, Михаил Попов, который главный по «Машине времени», он живёт во Владимире. Борис Невский из Минска. Пузий, который уже упоминался, живёт в Киеве. Ряд авторов из Харькова. Из Санкт-Петербурга много есть.

– То есть, за счёт именно того, что авторы вот так разбросаны по стране?
Крымов: – Если, скажем, журнал пишет про машины, то понятно, что разная публика позволяет себе разные машины. А если речь идёт о мире фантастики, то я, допустим, сейчас обитаю между Готтэм-сити и миром Доктора Кто, Света, вон, живёт в..
- Почтовой станции?
Крымов: – Нет, в мире Варкрафта.

Тюленев: – То есть в игры играют и в Москве, и во Владивостоке. В Новосбирске и Минске читают одни и те же книги, это всё доступно всем и везде.
Крымов: – То есть можно сказать что мы обитаем в одном мире фантастики.

Карачарова: – Действительно, если я веду «Игровой клуб» вместе с этой почтой, то я люблю играть. И, соответственно, я играю со многим людьми, которые могут быть в самых разных концах света. Онлайновая игра соединяет вообще всех. У меня есть знакомые иностранцы в этих играх, есть люди, которые совершенно с каких-то глубинок, в которых на GPRS играют.

ЧТО ЧИТАЕТЕ?
– Тогда завершающий вопрос: что сейчас читаете и во что играете?
Тюленев: – Вчера я играл в замечательную настольную игру «Тикеттурат», которая никакого отношения к фантастике не имеет, зато это мой старый фетиш. Карты, при помощи которых надо прокладывать разные железнодорожные пути.

Карачарова: – Он и нас заставляет играть.
- Вместо летучек?
Тюленев: – Если брать компьютерные и видеоигры, то я последнее время давно не играл. Последнее, во что играл, это было месяца два назад, это была вторая версия игры ПотаПон. Сюрная довольно игра, почему мне и нравится. Прочитал я вчера замечательную книжку Романа Эрбитмана, он же Рустем Кац… Рувим, по-моему, Кац.

- Вчера прочитал?
Тюленев: – Закончил читать. Читал я её два дня. А называется она «История советской фантастики». Это такое стёбное альтернативное изложение истории советской фантастики. До этого из фантастики что я читал…

- Почему обязательно фантастики?
Тюленев: – Хорошо, из нефантастики я сейчас параллельно читаю книжку Сергея Переслегина «Новая карта будущего». В которой рассматриваются разные подходы к прогнозированию будущего. Книга довольно интересная, хотя и довольно спорная.

Карачарова: – Так, ну на самом деле уже давно…
- Не читаете ничего, кроме писем.
- Лет пять играю в World Warcraft. Ну и, когда выходят какие-то игры, которые мне очень нравятся, я играю в них. Но мне нравятся РПГшки, Fallout-3. В настолки я играю из-за того, что этот человек (Пётр Тюленев – А.Л.) нас постоянно тыркает. У нас действительно все совещания - это игра в настолки.

- Гонорары также распределяются, кто выиграл?
Карачарова: – Это внутриреадкционный вопрос, я не буду на него отвечать. А насчёт того, что я читаю - вот вчера, например, перечитывал Гамильтона «Звёздных королей». Как раз потому, что Невский написал так патетично, что захотелось перечитать. Вот я перечитала. Сейчас хочу Перумова прочесть «Алиодору». Вот Серёгу читаю. То есть недавно прочла. Это же Серёжа Палий у нас, писатель-фантаст. Не так давно читала Макгвайера «Ведьма из Блэйр», мне очень понравилось. Читала тут по долгу службы Караулова. Вы его, наверное, не знаете. Алексей Караулов, это замглавред журнала «Максима», он написал книгу и принёс нам её на рецензию. Вот видите, редакторы глянца пишут фантастические книги и приходят к нам, чтобы мы их отрецензировали. Мы их рецензируем. Вообще, я очень человек настроения, как приспичит что-то, то и делаю.

Палий: Читаю в данный момент Диму Скирюка «Другой рок-н-ролл», это совсем не фантастика, хотя автор- фантаст. Играю в силу профессиональной необходимости в S.T.A.L.K.E.R.
- В который?
- «Чистое небо». Я тут взялся его пройти. Надо.
- На спор?
- Нет не на спор. Я просто S.T.A.L.K.E.R пишу, поэтому надо всё-таки пройти.
Карачарова: – То есть, книжку-то он уже написал, теперь пройти нужно.
(Речь идёт о недавно вышедшей в серии «S.T.A.L.K.E.R» книге Сергея Палия «Бумеранг» - А.Л.)

Крымов: – Из игр я люблю японские РПГ консольные, именно потому, что они умудряются в очень детскую форму впихнуть очень серьёзное детское содержание. Скажем, недавно я прошёл игру, где совершенно в игровой популярной форме излагалась очень трудная вообще-то для понимания концепция интерсубъективности. Сейчас играю в «Персону-4», которая, опять же в популярной форме объясняет, что такое «альтер-эго», что такое «супер-эго». А вот из книг, так получилось, должен признаться, что я почти не читаю фантастики. По одной причине – когда-то я читал очень много фантастики, а потом я поступил и поступил на философский и добрался до первоисточников. И понял, что на фоне…
Палий: – До Сенеки, который краснеет?
Крымов: – Ну, можно и до Сенеки, но сейчас, например, я читаю исландские саги и на этом фоне никакая фэнтези просто близко не стояла. До того перечитывал Гильгамеша и опять же, вот, на фоне эпических первоисточников современная фэнтези бледнеет.

- Особенно если читать на древнешумерском, то Гильгамеш будет покруче.
Палий: – И писать на древнешумерском.
- Писать лучше на аккадском, как говорил Ашшурбанипал.
Крымов: – И выпускать не книги, а таблички.
- А что, табличка S.T.A.L.K.E.R. …
Палий: – Клинописью.

Собственно, на этом конструктивная часть беседы плавно перешла в разговор того типа, который не несёт особо занимательной смысловой нагрузки для постороннего, но доставляет массу удовольствия его участникам. К сожалению, разговор был не очень продолжительным. Всё-таки из Москвы время от времени нужно приезжать и в Березники. Однако – и это сюрприз для читателей «Иной газеты – Город Березники» - между нашими изданиями достигнута Договорённость. С большой буквы. Дело в том, что Интернете публикации «Мира фантастики» появляются с запозданием на пару-тройку месяцев. Потому что основной доход журнала – от продажи в розницу. Но наши читатели получат возможность знакомиться с некоторыми публикациями очередного номера МФ практически одновременно с выходом журнала в продажу. Всё содержание журнала мы, разумеется, публиковать у себя не имеем возможности (да и желания, да и вообще, у МФ есть свой собственный сайт – http://www.mirf.ru). Но кое-что. А полностью очередной выпуск – спрашивайте в киосках Роспечати. Право, не пожалеете.


Автор – главный редактор Иная газета – Город Березники
Добавьте виджет и следите за новыми публикациями "Иной газеты" у себя на Яндексе:

+ Иная газета

Иная газета - Город Березники. Информационно-аналитический ресурс, ежедневные новости Урала и России.

добавить на Яндекс


журналистика