Ономастика предприятий торговли

С каждым днем на улицах города становится все больше ярких, цветных и мерцающих вывесок магазинов. Зачастую названия эти отображают не своё содержание, а воображение, причуды и прихоти хозяев. Что только не придумают наши предприниматели, каких только названий не увидишь; одни приятно радуют глаз, а некоторые просто обескураживают. Все предприниматели хотят, чтобы название было ярким, неординарным, но им не до того, чтобы заглянуть в орфографический или толковый словари.

Комментарии

Эээ..вообще-то Монро на вывеске "Красной Юбки" - это следствие,а не причина названия.
Решили увековечить (:

C одной стороны интересная и похвальная попытка анализа названий. А с другой - немного наивная, совковая и и местами даже туповатая.
По пунктам
1) Типология названий типа "У Михалыча", "Обувь у Ольги" и т. д. явно слямзена с запада. В относительно небольших городках, типа нашего, или Соликамска, такие названия вполне себе характерны для мелкого бизнеса. Деревня здесь ни причём. Ну конечно, если авторы проводили опросы, и им сказали жители города.... То это, наверное, скорее о жителях города надо судить нежели об авторах названий.

2) Возражений нет

3) "Красная юбка" - отличнейшее название. Для любого коренного березниковца пояснения совершенно излишни. Применить городской фольклор в названии магазина весьма смело и патриотично.

4) Непонятно зачем приплели "Эфу". Она почти нигде на публике не фигурирует и не звучит, кроме как в юридических документах. Насчёт названия, слышал, всё гораздо прозаичнее - так звали любимую собаку в семье Фотиных (хозяев фирмы "Эфа"). Не думаю, что в "лихие 90-е" на "криминальные структуры" можно было "навести страх" при помощи такого названия. :-) Братва таких словей-то не знала. Не любой образованный человек сходу скажет что значит "Эфа".

5) Про "Виват" в целом всё правильно, на мой взгляд, сказано. Кроме того, название ещё и достаточно удачно с точки зрения фонетики. А это немаловажный аспект при выборе названия для бренда (на который и претендует "Виват"). Единственное, что хочется отметить, что никакое удачное название не спасёт хозяев, если в магазине периодически продаётся просроченная продукция или имеет место быть "совковая" культура обслуживания.

6) :-) даа... "Ермак".. Это ж какую эрудицию надо иметь... :-) А почему исследователи названий не связали его с военными конфликтами и смертью, с отрубленными головами и простреленными конечностями? Было бы вполне в духе "исследования".

7) "для 25% опрошенных «Вавилон» – это символ разрушения."... Ну.. других людей у нас для вас нет. :-) да.. азиаты мы.

8) С "Бисмарком" соликамские хозяева неоригинальны. Весьма распространённое по всей России название. Как, впрочем, и по всему миру. Так называют, как правило, магазины часов или магазины подарков для мужчин. Семантика названия - точность, строгость, высокое происхождение, дороговизна, претензия на эксклюзивность.

9) "«Лимон», «Копейка», «Алиса», «Евро Мир», «Лотос». «Евромир», на наш взгляд, это название туристического агентства. " Насчёт трёх первых очень даже можно поспорить. "Лотос" - название всем с советских времён известного стирального порошка. На это и расчёт авторов названия, скорее всего.

10) Насчёт "Эйдоса" - спасибо, просветили. Никакой иронии. Правда. Просто ни разу не пользовался услугами салона, может поэтому и не задумывался.

11) С "Эльдорадо", по-моему, и так всё на поверхности. Страна золота (богатства). Покупатели, очевидно, могут озолотиться за счёт экономии. Отсыл к низким ценам. Ещё бы качество товаров и услуг в этом магазине соответствовало названию.... Люди, придумавшие название, явно не зря свой хлеб едят. Как и с торговой маркой "Санрайз". Апелляции к тому, что название должно ассоциироваться с компьютерной техникой не совсем уместны и состоятельны. За это я и обозвал исследование слегка тупорылым. Где вообще написано, что название бренда должно отсылать к его содержанию напрямую? "Пепси-кола", "Кока-кола", "Адидас", "Мажитэль" - какое-то из этих названий отсылает к реальному содержанию? То есть, если изначально не знать что это такое, разве можно что-то сказать о продукте? Учите матчасть, господа! И желательно что-то кроме советских учебников по рекламе 60-х годов выпуска.

Всё... утомился я... разбирать. Я думаю, что при анализе пермских названий у "исследователей", при таком подходе, просто бы все транзисторы в мозгах перегорели. Чего стоит только "Хромая лошадь" или "Зелёная утка".

Поддержу мнение creator59. Кроме того, сразу аж ТРИ автора в рубрике "Экспертное Бюро" проявили себя слабыми экспертами. Хотя бы во владении "велик могучим русский языка". Обращаю внимание только на две кричащие ошибки.
1. "Как нам кажется, люди тем самым хотят посвятить свое дело близкому человеку, будь-то жена, муж или ребенок". В данном случае "то" - не частица, а указательное местоимение, поэтому должно писаться раздельно (6-й класс общеобразовательной школы). Авторы не умеют склонять существительные, не знают правописания "не" и "ни", знаки препинания для них - досадное недоразумение.
2. "К слову «авангард» можно подобрать такие синонимы как идущий впереди, передовой. Эти прилагательные никак ни применимы к нашему в городе кинотеатру «Авангард».
Я валяюсь! По логике лихих акул пера, художников-авангардистов (20-30-е годы прошлого века) теперь следует именовать по-другому! Теперь ведь время постмодерна. Оччень интересно...
Э-э-э... Кажется, кто-то должен корректировать, редактировать тексты? Или "Иная газета" - разновидность чата, форума? Тогда без вопросов...

Для сведения. Экспертное Бюро не является газетной рубрикой (как и "Иная газета" - лишь составляющая часть ресурса Beriki.ru), публикуемые в данной рубрике материалы никаким образом не могут быть отнесены к журналистским текстам, а их авторы - к журналистам (тем более, журналистам "Иной газеты"). Соответственно и требования, предъявляемые к ним, другие. Соответственно, иные требования к корректуре, редактуре, содержанию, стилистике и оформлению. В рубрике "Экспертное Бюро" размещаются материалы, представляющие собой попытки рассмотреть существующие проблемы с научной точки зрения. Предъявляемые к таким материалам требования большей читабельности, увлекательности, гражданственности и т.д. неуместны, как неуместны жалобы школьников, что учебник алгебры читать неинтересно, а сопромат понять трудно.

Желающим критиковать ЧУЖИЕ исследования с любой точки зрения рекомендуем предложить к рассмотрению, изучению и опубликованию СОБСТВЕННЫЕ исследования на любую тему, в том числе и данную. Хотя бы для того, чтобы имелась возможность оценить уровень, с которого производится критика. Умение находить соринки в чужом глазу не означает отсутствия бревна в собственном. Отсутствие желания и (или) возможности проводить собственные исследования не является в данном случае оправданием.

Материалы Экспертного Бюро предлагаются к ознакомлению и обсуждению исключительно с научной и научно-практической точки зрения.

1) Представления о словарном запасе "братвы" начала 90-х улыбнули

2) Adidas
...начиналась история бренда довольно прозаично. Изначально компания Адидас представляла собой небольшое семейное предприятие по пошиву обуви, открытое братьями Адольфом и Рудольфом Дасслерами, и имела название "Обувная фабрика братьев Дасслер в Херцогенауэрахе". Позднее в 1948 году дороги братьев разошлись, в результате чего марка Дасслер прекратила свое существование, а вместо нее мир узнал две новых - Адольф назвал свой бренд Adidas (сокращенное от Ади Дасслер), а Рудольф - Puma. С того времени и по сей день данные фирмы являются непримиримыми соперниками.
С течением времени эти названия стали стойко ассоциироваться с определённой продукцией...

Мажитель
...Мажитель» — это смесь молока и сока... устойчивое наименование...
И т.д.
Учите матчасть. Или пользуйтесь Google.

ПыСы. В целом мне понравилось. Явная студенческая работа, но будем надеяться, что снизойдут и более серьёзные исследователи. Правда, критикам "с улицы" станет совсем не понятно.

Я так понял камешек в мой огород...

1) Представления мои или авторов "исследования"? :-) Если всё же мои, то вы правда считаете, что среднестатистический "браток" начала 90-х мог бы сказать что значит "Эфа"?
2) Спасибо. Я немного знаком с историей бренда "Адидас". Вы собственно подтвердили только то, что я и хотел сказать. Название не обязательно должно прямолинейно отсылать к какому-либо виду продукции. Мороженое не обязательно надо называть "Ледок", "Холодок", "Снежинка", "Пингвинёнок Лоло" или "Умка". Возможны и более гибкие подходы к созданию названий. Высший пилотаж как раз когда сначала создаётся название, а уж потом с ним начинает ассоциироваться определённый вид продукции. Примерно как с фирмой "Ксерокс" и её копирами.
"Мажитель" устойчивое наименование? Вы это определение случайно не на сайте производителя почерпнули? Нет? А ссылку на источник в студию можно?

:-) Критик " с улицы" может оказаться профессионалом. Вы ведь не знаете, верно? На себя, правда, не намекаю. ))

Название "Баракуда" с одной "р" может вытекать из следующего соображения, представьте такой диалог в группке молодёжи:
- Пойдём куда-нибудь?
- А куда?
- В бар!
Вот и получится что-то вроде следующего: бар "А куда?". - ну то есть а куда ещё идти-то , в бар конечно же :)

А почему не провели опрос среди руководства, хотя бы некоторых заведений???Они бы с удовольствием объяснили, что означают названия их кафе и магазинов.))) Я знаю, например, что Le Bon Cafe-это не "Хороший Вам попить кофе"!!! Где вы тут увидели слово "Вам"?Во французском языке le cafe имеет как минимум два значения: кофе и кафе.А все вместе получается, что Le Bon Cafe- это и хороший кофе и хорошее кафе!!!В этом и была задумка!

Нет больше вашего "хорошего кафе". Вчера проходил - продается место. Понятно русскому человеку надо называть заведения, а не выкобениваться. Как вы яхту назовете, так она и поплывет.

Тут сплошные догадки, хотя всё гораздо проще.
1.Красная юбка- всегда так назывался в простонародье в советское время, именно из за нижней части фасада окрашенной в красный цвет, предприниматель просто написал на вывеске то название к которому народ привык, так же все люди называет магазин караван по пятилетки 26 "Содовский" и что интересно сами сотрудники и работники фирмы так же его называют меж собой.
2. Посмеялся от души над предположением о названии фирмы Эфа. Никто никого пугать не собирался, просто изначально компания задумывалась как рекламное агенство а назвали абревиатурой EFF A от английского effective advertising что в переводе означает эффективная реклама но в 90х годах торговля оказалась выгоднее чем реклама, название менять не стали только стали писать его русскими буквами и с одной ф, хотя все англоязычные названия, электронная почта сайт и тд пишуться именно Effa. кстати первый магазин фирмы Эфа -"Людмила" тоже назван не в честь жены предпринимателя а потому что сначала они арендовали часть зала в парикмахерской Людмила, а когда приобрели свой магазин на Свободы 54 оставили это название, так как среди покупателей этот магазин уже был известен хорошо.
3. насчет похоронного агентства Каменный цветок, изначально они занимались и изготовлением памятников согласитесь что название Каменный цветок- очень хорошо подходит к конторе по изготолению памятников, сейчас это практически 2 разных фирмы с одним названием, одна занимается ритуальными услугами , вторая памятниками