Куда позвала "Парма"?

Текст: Юлия Пальникова

Щит и меч
С раннего утра и до полуночи на ристалище проводились турниры по историческому фехтованию, состязания дружин, бугурты (массовые бои). Бойцы из клубов исторических реконструкций в шлемах и кольчугах сражались не жалея живота своего, чтобы отстоять честь коллектива, который они представляли.

— Тяжелы доспехи? — спрашиваю участника клуба «Рунный камень» из Екатеринбурга Дмитрия Шувалова.
— Тяжелы, весят до 30 кило¬граммов, — отвечает он. — Самое сложное — активно в них двигаться, особенно в жаркий день. Нужна очень хорошая физическая подготовка. Оружие, используемое в бою, тоже не из легких: меч весит полтора килограмма, топор — два с половиной. Синяки — неизбежное последствие боя.

В подтверждение его слов на ристалище происходит следующая сцена: побежденный боец, стоя на коленях, срывает с себя шлем и жадно дышит. По всему видно, ему досталось от противника. Но боль не останавливает настоящих мужчин. Интересная жизнь участникам исторических клубов компенсирует трудности.

— Большой круг общения, полезные навыки ведения боя, знакомство с интересными историческими фактами, — перечисляют они плюсы своего увлечения. — Недавно вернулись с московского фестиваля «Времена эпохи», который открывал мэр столицы. Состязания были приурочены к 400-летию изгнания поляков из Москвы. В генеральном сражении фестиваля одновременно участвовало около 600 бойцов. Это было захватывающее зрелище.

В это время заканчивается «сечь» команды Пермского края со сборной командой других го¬родов. Пермяки одерживают по-беду. Внедряюсь в стан пермского клуба исторических реконструкций «Уральские белки» и знакомлюсь с его прекрасной половиной. Наталья Котельникова демонстрирует свой наряд — костюм новгородской горожанки. Такие носили на Руси в XIV веке. Ювелирные украшения к костюму — копии исторических находок.

— Как и мужчины, мы тоже учимся фехтовать, — говорит Наталья, — но в основном занимаемся рукоделием, ткачеством. Сейчас я провожу мастер-класс по изготовлению поясов.
На фестивале переплетаются между собой разные культуры. Клуб старинного танца «Велада» знакомит с европейскими традициями XV-XVI веков.

— На мне платье в стиле ампир, — говорит одетая в сине-голубой наряд длиной до пят и белую шляпку Анна Лапшина. — Мне интересно заниматься реконструкцией костюма и танца, они переносят меня в другую эпоху.

Участники «Велады» что-то колдуют у глиняного сооружения, по форме напоминающего свинью.
— Это печка-свинья, которую мы делали два дня, — рассказывает Алексей Собакин. — Ставили сруб, утрамбовывали землю, обмазывали сооружение глиной. Сей¬час будем в ней хлеб выпекать.

Пряник медовый хошь?
Мастерство собравшихся на поляне умельцев не знает границ. Я знакомлюсь то с одним, то с другим, и радостно становится на душе от того, что так много в нашем краю людей, которые поднимают из небытия старинные ремесла, осваивают их и открывают окружающим.

Восстановлением пряничного дела занимаются супруги Кожуховы из Кудымкара. Они мастера резьбы по дереву, изготавливают разнообразные деревянные формы, в которых выпекают пряники на натуральном меду с букетом специй. На поверхности сладостей изображены храмы, птицы счастья, старинные гербы, сценки бытовой жизни, да еще и с поучительными надписями: «Мужу лепо быти храбрым». «Жене лепо иметь кротость голубиную».

— Пряник — это подарок со значением, — говорит Галина Кожухова. — Он несет в себе частичку культуры, нравственное значение. Мы выпекаем пряники всей семьей, вместе с четырьмя детьми. Знаем, что те¬сто все слышит, поэтому работа¬ем только в хорошем настроении, под красивую музыку или аудиозаписи классических литературных произведений Александра Пушкина, Льва Толстого.

Вершина семейного ремесла — изготовление больших свадебных разгонных пряников, рисунок которых состоит из пятидесяти самостоятельных фрагментов. Такие пряники подают гостям в конце пиршества, что означает: пора и честь знать. Свадебная тема звучала на фестивале многократно: на демонстрации старинных свадебных нарядов, во время ре¬конструкции обряда сватовства невесты, куда вовлекались гости праздника.

Кукушкинские бабушки
Внимание привлекают коллективы пожилых женщин в национальных костюмах, очень похожих на бурановских бабушек. Это участницы фольклорных ансамблей из деревни Кукушка и села Большая Коча Кочевского района.

— А мы встречались с бурановскими бабушка¬ми на фестивале в Эстонии, когда они еще не были столь известны, — говорят участницы ансамбля «Кукушка». — Рады их успехам. Мы бы тоже могли выступить на «Евровидении». Нас хорошо принимали во Франции: мы участвовали в Каннском фестивале в Ницце, гуляли по Лазурному берегу.

Старейшей участнице ансамбля, четырежды прабабке Нине Пыстоговой пошел восьмой десяток. В «Кукушке» она поет 33 года. Признается, что занятия в ансамбле позволяют отдохнуть от домашней рутины, дарят интересные впечатления от поездок по другим городам.

Фольклорные коллективы не только восстанавливают народные традиции. Они живут так, как когда-то жили их предки.
— Второго августа отметили день смены травы. Рано утром собрали пять трав, помолились. Вечером отправились по гостям, раздавая целебные травы добрым людям, после чего собрались на берегу реки, пили пиво, настоянное на травах, жгли костер, водили хороводы, — рассказали участницы народного ансамбля «Мича асыв» (ясное утро).

Уральские бабушки зажигали на фестивале не меньше, чем удмуртские на «Евровидении», удивляя своей неутомимостью и оптимизмом. Хотелось подолгу разглядывать их костюмы — рас¬шитые рубахи, сарафаны, фартуки, украшенные домоткаными кружевами. Держались они просто и гостеприимно. И веяло от их радостного спокойствия какой-то житейской мудростью, словно они говорили: для счастья надо не так уж много, живите праведно, ближе к природе, и Господь вас не оставит.

От средневековья - до наших дней
На танцевальной площадке блистал березниковский коллектив «Мечта». Люди в возрасте за шестьдесят лихо выплясывали кадриль, цыганский и татарский танцы. Зрители встречали их выступления бурными аплодисментами, а затем охотно объединились в большой круг, разучивая польку, падеграс, вальс.

Чтобы обойти торговые ряды, потребовалось несколько часов. Чего там только не было: юве¬лирные украшения из камня и металла, изделия из бересты, лозы, кожи, ткани, керамика, обереги, картины.

Березниковец Сергей Скуридин, по профессии учитель тру¬да, представил мягкую игрушку, которую шьет из синтепона и меха. Он разработал множество моделей, но хобби не приносит большого заработка. Основные конкуренты — китайцы, выпускающие дешевую продукцию, не дают развернуться русской игрушке, — пожаловался мастер.

Вечерело. Дым костров окутал лес, подобно туману. Яркое солнце сменилось кратковременным дождем, но он не испугал участников фестиваля. Они подтягивались к большой сцене, чтобы по¬слушать этническую музыку.

Концерт открылся выступлением ансамбля средневековой аутентичной музыки «Flos Florum». На 25-ти старинных инструментах — ренессанской волынке, мавританской гитаре, двойной флейте и других — музыканты извлекали непривычные слуху звуки. Они исполняли скандинавский эпос, любовную лирику трубадуров из Прованса, песни странствующих вагантов...

Ближе к полуночи ведущие объявили уже полюбившуюся гостям фестиваля фолк-рок группу «Ярос». Как обычно, выступление коллектива отличала яркая живая музыка, искренние эмоции, способность зажечь слушателей.

Сбор у главной сцены плавно перетек в ночую дискотеку для тех, у кого еще хватало сил «отрываться» после столь насыщенного дня.


Источник: «Березники Вечерние»
Добавьте виджет и следите за новыми публикациями "Иной газеты" у себя на Яндексе:

+ Иная газета

Иная газета - Город Березники. Информационно-аналитический ресурс, ежедневные новости Урала и России.

добавить на Яндекс


история